Trong đấu giá có chỗ thanh toán bằng thẻ visa.Bạn chọn ヤフーかんたん決済
Khi bạn thanh toán bằng thẻ visa Việt Nam thì tỷ giá và phí sẽ do phía ngân hàng Việt Nam quy định.
Bạn cứ thử thanh toán đi rồi biết tỷ giá lúc đó thế nào.
Điều kiện bảo lãnh và thủ tục thì đã có đăng tải trên trang web của đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam.Bạn muốn chắc chắn thì có thể gọi điện đến đó hỏi để biết cụ thể nhé !!
Trước tiên:Không ai cấm bạn làm thêm cả!nhưng có nhiều hình thức làm thêm bạn cần phải chú ý.
Nếu bạn muốn làm thêm thì phải cần lên nyukan xin giấy 課外活動許可 giống như thời học sinh.Và tùy từng công ty có cho phép bạn làm thêm ngoài công ty hay không→Bạn cần xác nhận lại hoặc đọc bản quy tắc của...
Tùy giá vé và tùy chuyến bay của từng hãng mà lúc quá cảnh có thể phải checkout để lấy hành lý hoặc không!Bạn nên kiểm tra với chỗ bán vé và hãng hàng không để biết thông tin chuyến bay của bạn.Thường thì nếu bay hãng hàng không giá rẻ thì phải checkout rồi checkin lại như bình thường.
Và một...
~たいしたもの(こと)ではない。~たいしたもの(こと)はない。
~無視できます。~するほど影響がない。bla...bla tùy vào văn cảnh mà có thể lựa chọn từ ngữ cho phù hợp
Tham khảo thêm https://thesaurus.weblio.jp/content/%E5%A4%A7%E3%81%97%E3%81%9F%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%AF%E3%81%AA%E3%81%84
Bạn có thể vào đây để đăng kí theo thẻ ngoại kiều của bạn.
https://niaspeedy.immigration.gov.tw/nia_southeast/
Còn việc bạn có thể đi được hay không thì còn tùy vào luật của nghiệp đoàn tu nghiệp sinh.
Đi quốc tế thì thường không có ở các sân bay tỉnh.
Bạn phải đi ra các sân bay quốc tế ở Nhật...
Bạn chọn thanh toán một lần hay nhiều lần thì tùy ý bạn.Đường nào cũng mất tiền.
Mình khuyến khích trả 1 lần vì nếu chia tra nhiều lần có nhiều trường hợp là bị mất phí.
Thường thì có 2 nguyên nhân chính
1/Cách ghi không đồng nhất
Lúc đăng kí ghi chữ thường.Phía dưới lại ghi chữ hoa.Mình nghĩ lý do là không đồng nhất tên người sử dụng.
Đến cả tiếng Nhật người ta cũng phân biệt chữ lớn và chữ nhỏ nữa là huống hồ gì tiếng Anh.
2/Con dấu ngân hàng
Nhiều bạn lúc...