đó là bào và ý tưởng của em có điều ng nhật sửa . cô giáo nhật cũng sửa thành ra e như kiểu đẽo cày giữa đường
đây là nhận xét của cô giáo
スピーチの原稿見せてもらいました。
返信が遅くなってごめんなさい。
黄色のところは文法を直したところです。
赤色のところは「う~ん」と言うところです。
いい文章が欠けているとは思いますが、テーマとの
関連性がはっきりしません。
段落ごとのつながりももう少し考えた方がいいような
気がします。...
cám ơn ad đã nói thẳng vấn đề ạ . em cũng cảm thấy vậy . để ng nhật nói thẳng thắn khá khó họ cứ vòng vo
văn k phải của mình k thấy tự tin chút nào . muốn từ bỏ quá đi :(
người Nhật sửa cho em ntn
em dự thi phát biểu trên tokyo
đang gửi bài dự tuyển
早速ですが、皆さんは友達と話すときは、喋るほうですか?それとも聞く方ですか?
ちなみに、私はどちらだと思いますか?
ある一冊の本によると、人は聞くよりも話す方が好きだと言う事です。
今日1日の出来事であったり、楽しかった事や嬉しかった事など、聞き手が友達だったら尚更聞いて欲しい反面、辛かった事や悲しかった事を聞いてもらうことによって、友達と心を共感したいと共に自分を知って欲しいと思うのは、自然であり素直な気持ちだと思います。...
vâng .e cám ơn ad về câu hỏi hơi ngu của mình . em đã mua sách . mới đầu có vẻ khoai sọ . mà đọc dần thấy cũng có ích lên tìm tòi . khi tự tin sẽ đi thi
mấy nay làm phiền anh em quá
e đang sống ở osaka . mà các bác biết đó 大阪 là con dốc lớn . đạp xe muốn cong mông.
em muốn thi để lấy bằng lái xe máy
ai có kinh nghiệm làm ơn chỉ cho em
xin chào các chế , đặc biệt là ad hôm nay em đã nhận dc thẻ . và check bay tóc đã ok! cảm ơn anh em . hiện tại em check luôn cả ETC car mà em có oto đâu bjo muốn huỷ thì phải làm ntn ạ
thẻ vay dc 5 man trong nước và 5 man nc ngoài.
liệu có thể mượn dc cả 10 man trong nc không !
cám ơn anh em...
このたびは弊社クレジットカ-ドをお申し込みいただき、誠にありがとう
ございます。
入会審査の結果、カ-ドを発行させていただきますので、本メ-ルにて
ご連絡いたします。
尚、カ-ドの発送は、本日より原則2営業日後(※)に簡易書留郵便にて
手配いたします。
また、実際のカ-ドのお届け日は郵便事情により変動いたしますことを
ご了承願います。
nhận dc tn này là em có thẻ chưa hay xịt rồi